-
1 Eletr
eletricidade -
2 eletr.
скр от eletricistaэлектротехник; электромонтёр -
3 condutor
con.du.tor* * *condutor, ra[kõndu`to(x), ra]Adjetivo & substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)conducteur(trice)* * *I.condutor, -aadjectivoconducteurfio condutorfil conducteurnome masculino, femininoconduct|eur, -rice m., f.II.nome masculinoELECTRICIDADE conducteur -
4 galvanização
gal.va.ni.za.ção[gawvanizas‘ãw] sf Eletr galvanisation. Pl: galvanizações.* * *nome femininogalvanisation -
5 ligar
li.gar[lig‘ar] vt 1 lier, articuler. 2 relier, unir. 3 allumer, brancher. 4 Eletr, Mec démarrer (moteurs). vpr 5 se lier. ligar na tomada brancher. ligar para alguém appeler quelqu’un. ligar um aparelho eletrodoméstico allumer. não ligar s’en foutre, s’en ficher.* * *[li`ga(x)]Verbo transitivo (ferida) panser(luz, televisão) allumer(em tomada) brancherVerbo intransitivo (telefonar)ligar para appelernão ligue que ele é doido! ne fais pas attention, il est fou!* * *verboligar pés e mãoslier pieds et mains2 (um aparelho, a luz) brancher; allumer(o carro) allumerrelier (a, à)ligar causa e efeitolier la cause à l'effetunira amizade que nos ligal'amitié qui nous lieela não me liga nenhumaelle m'ignoreele não liga a issoil ne fait pas attention à cela -
6 temporizar
-
7 tomada
to.ma.da[tom‘adə] sf Eletr prise de courant. tomada de consciência prise de conscience. tomada de posição prise de position.* * *[to`mada]Substantivo feminino prise féminintomada de posse investiture féminin* * *nome feminino( conquista) priseprise de conscienceentrée en fonctionprise d'otagesla prise de la Bastille -
8 transmissor
trans.mis.sor[trãsmis‘or] sm Eletr transmetteur. • adj qui transmet.* * *nome masculinotransmetteur -
9 eletrônico
e.le.trô.ni.co[eletr‘oniku] adj électronique.* * *eletrônico, ca[ele`troniku, ka]Adjetivo électronique -
10 eletrocutar
e.le.tro.cu.tar[eletrokut‘ar] vt Eletr électrocuter. -
11 eletrodo
e.le.tro.do[eletr‘odu] sf Fís électrode. -
12 cathode
cath.ode[k'æθoud] n Eletr catódio, cátodo. -
13 choke coil
choke coil[tʃ'ouk kɔil] n Eletr bobina de auto-indução. -
14 close coupled circuit
close coupled circuitn Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. -
15 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso4) (tight: a close fit.) apertado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado6) (mean: He's very close (with his money).) avarento7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) fechar2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim- close up* * *close1[klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.————————close2[klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de. -
16 jumper
1) (a sweater or jersey.) camisola2) ((American) a pinafore dress.) saia de corpo* * *jump.er1[dʒ'∧mpə] n 1 saltador. 2 entregador (de encomendas).————————jump.er2[dʒ'∧mpə] n 1 blusa ou colete de tricô, espécie de avental sem manga, vestido sem manga usado sobre blusa ou suéter. 2 Eletr ligação em ponte. 3 Tech broca de mineiro. -
17 screening
screen.ing[skr'i:niŋ] n 1 Eletr blindagem. 2 peneiramento. 3 Cin exibição de um filme. 4 triagem.
См. также в других словарях:
Brazilian Armed Forces — Forças Armadas Brasileiras Parade of cadets of Academia Militar das Agulhas Negras in ceremony of the Marlins to new graduates. Service branches … Wikipedia
DNA sequencing — Part of a series on Genetics Key components Chromosome DNA • RNA Genome Heredity Mutation Nucleotide Variation … Wikipedia
Applied Biosystems — Applied Biosystems, Inc. (formerly nasdaq2|ABIO) is the original name of a pioneer biotechnology company founded in 1981 in Foster City, California, in the San Francisco Bay Area. [http://marketing.appliedbiosystems.com/mk/get/25YRSEMS HERRITAGE… … Wikipedia
Liberté de panorama — La liberté de panorama (de l allemand Panoramafreiheit) est une exception au droit d auteur par laquelle il est permis de reproduire une œuvre protégée se trouvant dans l espace public. Selon les pays, cette exception peut concerner les œuvres d… … Wikipédia en Français
Disfrenia tardía — Saltar a navegación, búsqueda Disfrenia tardía Clasificación y recursos externos Aviso médico CIE 9 … Wikipedia Español
Secuenciación de ADN — La secuenciación de ADN es un conjunto de métodos y técnicas bioquímicas cuya finalidad es la determinación del orden de los nucleótidos (A, C, G y T) en un oligonucleótido de ADN. La secuencia de ADN constituye la información genética heredable… … Wikipedia Español
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
electrão — |èt| s. m. [Física] Corpúsculo que contém a mínima carga de eletricidade negativa, constituinte universal da matéria. = ELÉTRON ‣ Etimologia: inglês electron, do grego élektron, ou, âmbar ♦ Grafia de eletrão antes do Acordo Ortográfico de… … Dicionário da Língua Portuguesa
eletrão — |èt| s. m. [Física] Corpúsculo que contém a mínima carga de eletricidade negativa, constituinte universal da matéria. = ELÉTRON ‣ Etimologia: inglês electron, do grego élektron, ou, âmbar eletrão |èt| s. m. Recipiente destinado ao depósito ou à … Dicionário da Língua Portuguesa
muão — s. m. [Física] Partícula elementar da família dos léptons, com uma carga elétrica positiva ou negativa igual à do eletrão e cuja massa vale 207 vezes a do elétron (símbolo: μ). = MU • [Portugal] Plural: muões. ‣ Etimologia: mu + [eletr]ão ♦… … Dicionário da Língua Portuguesa
múon — s. m. [Física] Partícula elementar da família dos léptons, com uma carga elétrica positiva ou negativa igual à do eletrão e cuja massa vale 207 vezes a do elétron (símbolo: μ). = MU • [Brasil] Plural: múones ou múons. ‣ Etimologia: mu +… … Dicionário da Língua Portuguesa